摘要:
公冶长第五 宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,与予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。” 子贡问曰:“孔文...
公冶长第五
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,与予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
译文:
宰予大白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头经不起雕琢,粪土的墙壁无法粉刷,对于宰予嘛,有什么可责怪的呢?”孔子又说:“最初,我对别人,听了他的话,就会相信他的行为;如今,我对别人,听到他的话还要考察他的行为。由于宰予,我改变了态度。”
子贡问道:“孔文子为什么谥号为‘文’呢?”孔子说:“孔文子勤勉好学,不以向不如自己的人求教为耻辱,因此谥号为‘文’。”
论语08《张曜拜妻为师》语音版:
https://www.lizhi.fm/1830485/2612618002205157894
还没有评论,来说两句吧...